生まれて初めて「刊行記念トークイベント」というものに出掛けてみた。
『日本人いついての質問に論理的に答える発信型英語トレーニング(ベレ出版)』という本である。
以前から英検関係で自分も購入している植田一三氏のトークである。
英検準2級レベルのスピーキング、ライティングの書籍を購入したのだが、かなりレベルの高いことを書いてある。
それもそのはず、元々は英検上位級や通訳案内士などの英語の上級者を相手にしたスクールの責任者である。
それもそのはず、元々は英検上位級や通訳案内士などの英語の上級者を相手にしたスクールの責任者である。
しかし、おっしゃっていることは至極マトモで(当たり前か)、これからのグローバル化について真剣に考えておられる姿勢に共感をした。
Right or Wrong? Good or Bad?という考え。Rightとはどういうことか、Goodとはどういうことか?
誰にとって?
考えたことが無かったな、そう言えば。
そういう視点でモノを考えたり、書いたり、話したりしなければ単なる独りよがりになってしまう。
グローバルは「地球全体で」という意味なのだから、これらを意識しなければいけないのだ。そういう思考でなければ。
Right or Wrong? Good or Bad?という考え。Rightとはどういうことか、Goodとはどういうことか?
誰にとって?
考えたことが無かったな、そう言えば。
そういう視点でモノを考えたり、書いたり、話したりしなければ単なる独りよがりになってしまう。
グローバルは「地球全体で」という意味なのだから、これらを意識しなければいけないのだ。そういう思考でなければ。